SAPPHIRE

Pusti luči prižgane

Sapphire (psevdonim Ramone Loft), rojena leta 1950 v Kaliforniji, živi in dela v New Yorku. V Harlemu se je šolala za plesalko in na kolidžu v Brooklynu magistrirala iz pisanja. Za svoje učenje na pesniških delavnicah v Bronxu in Harlemu je prejela več nagrad. Po njenem, v ZDA in tujini večkrat nagrajenem romanu Push (Porini, 1996), se snema celovečerni film. Prežeta s čustveno neposrednostjo in intelektualno močjo, je občudovana kot avtorica in performerka, ki bralca popelje skozi ameriško zgodovino in sedanjost, pričuje o afriško ameriški izkušnji v fragmentirani deželi rasizma, vojne, urbanega in domačega nasilja. Pesmi pripovedujejo zgodbo o iskanju zapletene poti k lastnim koreninam, zgodbo o družini, rasi in spreminjanju sebe.

Njena prva knjiga pesmi American Dreams (Ameriške sanje, 1994) je bila ozna­čena za enega najmočnejših prvencev severnoameriške poezije devetdesetih. Beseda moč tu ni slučajna. S svojo neposrednostjo, izčiščenim jezikom, ki gradi na komaj opaznih premikih s tektonskimi posledicami, podiranjem tabujev o nasilju in spolni zlorabi, zaznava sodobne družbene napetosti ter izrisuje situacijo nemočnega – pa naj bo to zapuščen otrok ali pobito pleme v Ruandi. Obenem njen navidezno preprosti jezik večglasno pripada žrtvam, posiljevalcem, napadalcem, ženskam – starejšim in mlajšim, temnopoltim in belcem, gejem, policajem, barskim plesalkam. Ljudem z ulice. Od pesmi do pesmi prevzema različne govorice.

Leta 1999 je izšla njena druga zbirka pesmi Black Wings & Blind Angels (Črna krila in slepi angeli), ki umiri ihtavi, revolucionarni, uporniški ton Ameriških sanj ter poseže globlje v vzvode same pesmi. Ta postane večplastna, ponekod fragmentirana, drugje uporablja pravilne pesniške oblike, se poigrava z njimi, sega do eksperimentalne poezije in zajezuje preteklo eksplozivno neposrednost. Vsebinsko je razpon govorcev še bolj raznolik, pri tem pa ne umanjka njena prepoznavna avtobiografska zgodba. Na trenutke zastrašujočo in navdihujoče surovo liriko prebada modrost in neustrašnost pesniškega glasu.

Pričujoč izbor je narejen iz obeh pesniških knjig in po želji avtorice ne vsebuje njenih enako zanimivih pesmi z lezbično vsebino ter avtobiografskimi izkušnjami go-go plesalke. V poeziji Sapphire neverjetna življenjska zgodba in stik z najbolj grobimi socialnimi problemi mestoma preglasita celo samo avtorico in njen jezik. To je pisanje, ki razbije pričakovanja, povezana z branjem poezije in nam na krožnik postavi kos krvave, utripajoče ulice. Pisanje, ki v slovenskem pesniškem prostoru zaseda mesto eksotike.

----

Jana Putrle Srdić je pesnica, publicistka in prevajalka poezije iz ruščine, srbščine in angleščine.

© 2026 Center for Slovenian Literature. All rights reserved.